Ogólne warunki sprzedaży towarów

1 Zakres zastosowania

1.1 Poniższe warunki mają zastosowanie do wszystkich zamówień składanych za pośrednictwem naszego sklepu internetowego przez konsumentów i przedsiębiorców.

1.2 Konsumentem jest każda osoba fizyczna, która zawiera transakcję prawną w celach, które w przeważającej mierze nie mogą być przypisane ani do jej działalności handlowej, ani do jej niezależnej działalności zawodowej. Przedsiębiorcą jest osoba fizyczna, prawna lub spółka osobowa posiadająca zdolność prawną, która przy zawieraniu czynności prawnej działa w ramach wykonywania swojej działalności gospodarczej lub niezależnej działalności zawodowej.

1.3 Niniejsze OWH mają również zastosowanie do przyszłych relacji biznesowych z przedsiębiorcami bez konieczności ponownego odwoływania się do nich. Jeśli przedsiębiorca stosuje sprzeczne lub uzupełniające ogólne warunki, ich ważność zostaje niniejszym odrzucona; staną się one częścią umowy tylko wtedy, gdy wyraźnie się na nie zgodzimy.

2 Partner umowy, zawarcie umowy

2.1 Umowa kupna zostaje zawarta z Meat n Great UG & Co KG dopiero po otrzymaniu faktury w momencie wysyłki.

2.2 Prezentacja produktów w sklepie internetowym nie stanowi prawnie wiążącej oferty, lecz niewiążący katalog online. Użytkownik może początkowo niezobowiązująco umieścić nasze produkty w koszyku i skorygować swoje wpisy w dowolnym momencie przed wysłaniem wiążącego zamówienia, korzystając z udostępnionych i wyjaśnionych w tym celu pomocy korekcyjnych w procesie składania zamówienia. Klikając przycisk zamówienia, użytkownik składa wiążące zamówienie na towary znajdujące się w koszyku. Potwierdzenie otrzymania zamówienia zostanie wysłane pocztą elektroniczną natychmiast po wysłaniu zamówienia.

2.3 Moment zawarcia umowy z nami zależy od wybranej metody płatności:

Przedpłata
W ciągu dwóch dni przyjmiemy Twoje zamówienie, wysyłając Ci osobną wiadomość e-mail, w której przekażemy Ci nasze dane bankowe.

PayPal
Podczas procesu zamawiania zostaniesz przekierowany na stronę internetową dostawcy usług internetowych PayPal. Można tam wprowadzić dane dotyczące płatności i potwierdzić instrukcje płatności dla PayPal. Po złożeniu zamówienia w sklepie prosimy PayPal o zainicjowanie transakcji płatniczej i tym samym zaakceptowanie oferty.

Sofort
Po złożeniu zamówienia zostaniesz przekierowany na stronę internetową dostawcy internetowego Sofort GmbH, gdzie potwierdzisz instrukcję płatności. Na tym kończy się umowa z nami.

Gotówka przy odbiorze
W ciągu dwóch dni przyjmiemy zamówienie, wysyłając oświadczenie o jego przyjęciu w osobnej wiadomości e-mail.

3 Język umowy, przechowywanie tekstu umowy

3.1 Językiem obowiązującym przy zawieraniu umowy jest język niemiecki.

3.2 Nie przechowujemy tekstu umowy.

4 Warunki dostawy

4.1 Oprócz podanych cen produktów zostaną doliczone koszty wysyłki. Więcej informacji na temat kosztów wysyłki można znaleźć w ofertach.

4.2 Zasadniczo użytkownik ma możliwość odbioru towarów w Meat n Great UG & Co KG, Buchholzstraße 105, 51469 Bergisch Gladbach, Niemcy (DEU) w następujących godzinach pracy: Od poniedziałku do piątku: 10:00-19:00; sobota 10:00-16:00. Dotyczy tylko dostępnych produktów. Dostępność może ulec zmianie. Z wyjątkiem błędów.

5. płatność

W naszym sklepie dostępne są następujące metody płatności:

Przedpłata
Jeśli zdecydujesz się zapłacić z góry, prześlemy Ci nasze dane bankowe w osobnym e-mailu i dostarczymy towar po otrzymaniu płatności.

PayPal
Podczas procesu zamawiania zostaniesz przekierowany na stronę dostawcy internetowego PayPal. Aby móc zapłacić kwotę faktury za pośrednictwem PayPal, musisz być tam zarejestrowany lub najpierw zarejestrować się, potwierdzić swoje dane dostępowe i potwierdzić instrukcję płatności dla nas. Po złożeniu zamówienia w sklepie prosimy PayPal o zainicjowanie transakcji płatniczej. Transakcja płatności zostanie przeprowadzona automatycznie przez PayPal natychmiast po jej dokonaniu. Dalsze instrukcje otrzymasz podczas procesu składania zamówienia.

Sofort
Po złożeniu zamówienia użytkownik zostanie przekierowany na stronę internetową dostawcy internetowego Sofort GmbH. Aby móc zapłacić kwotę faktury za pośrednictwem Sofort, użytkownik musi posiadać konto bankowości internetowej z aktywowaną procedurą PIN/TAN do udziału w Sofort, odpowiednio się legitymować i potwierdzić nam instrukcję płatności. Użytkownik otrzyma dalsze instrukcje podczas procesu składania zamówienia. Transakcja płatnicza zostanie przeprowadzona natychmiast po jej dokonaniu przez Sofort, a Twoje konto zostanie obciążone.

Płatność gotówką przy odbiorze
Użytkownik płaci kwotę faktury gotówką przy odbiorze.

6 Zastrzeżenie własności

Towary pozostają naszą własnością do momentu otrzymania pełnej płatności.

W przypadku przedsiębiorców obowiązują również następujące zasady: Zastrzegamy sobie prawo własności towarów do czasu całkowitego uregulowania wszystkich roszczeń wynikających z trwających stosunków handlowych. Użytkownik może odsprzedać towary objęte zastrzeżeniem własności w ramach zwykłej działalności gospodarczej; użytkownik ceduje na nas z góry wszystkie roszczenia wynikające z tej odsprzedaży - niezależnie od połączenia lub zmieszania towarów objętych zastrzeżeniem własności z nowym przedmiotem - w wysokości kwoty faktury, a my akceptujemy tę cesję. Użytkownik pozostaje upoważniony do dochodzenia roszczeń, ale możemy również sami dochodzić roszczeń, jeśli użytkownik nie wywiąże się ze swoich zobowiązań płatniczych.

7 Szkody transportowe

7.1 Poniższe ma zastosowanie do konsumentów:
Jeśli towary zostaną dostarczone z oczywistymi uszkodzeniami transportowymi, prosimy o jak najszybsze złożenie reklamacji dotyczącej takich wad u dostawcy i niezwłoczny kontakt z nami. Zaniechanie złożenia reklamacji lub skontaktowania się z nami nie ma żadnych konsekwencji dla roszczeń prawnych i ich egzekwowania, w szczególności praw gwarancyjnych. Pomożesz nam jednak w dochodzeniu naszych własnych roszczeń wobec przewoźnika lub ubezpieczyciela transportu.

7.2 Poniższe ma zastosowanie do przedsiębiorców:
Ryzyko przypadkowej utraty i przypadkowego pogorszenia przechodzi na użytkownika z chwilą dostarczenia przez nas towarów spedytorowi, przewoźnikowi lub osobie lub instytucji w inny sposób wyznaczonej do realizacji wysyłki. Obowiązek kontroli i zawiadomienia o wadach uregulowany w § 377 HGB ma zastosowanie do kupców. Jeśli nie powiadomisz nas zgodnie z tymi przepisami, towary zostaną uznane za zatwierdzone, chyba że wada nie była rozpoznawalna podczas kontroli. Powyższe nie ma zastosowania w przypadku nieuczciwego zatajenia przez nas wady.

8 Gwarancja i rękojmia

8.1 O ile wyraźnie nie uzgodniono inaczej poniżej, zastosowanie ma ustawowa odpowiedzialność za wady. W przypadku konsumentów okres przedawnienia roszczeń z tytułu rękojmi za towary używane wynosi jeden rok od dostawy towarów.

W przypadku przedsiębiorców termin przedawnienia roszczeń z tytułu wad wynosi jeden rok od przeniesienia ryzyka; ustawowe terminy przedawnienia prawa do regresu zgodnie z § 478 BGB pozostają nienaruszone.

W odniesieniu do przedsiębiorców, tylko nasze własne informacje i opisy produktów producenta zawarte w umowie są uważane za umowę dotyczącą jakości towarów; nie ponosimy odpowiedzialności za publiczne oświadczenia producenta lub inne oświadczenia reklamowe.

Jeśli dostarczony przedmiot jest wadliwy, początkowo udzielimy gwarancji przedsiębiorcom według naszego uznania, usuwając wadę (późniejsza poprawa) lub dostarczając przedmiot wolny od wad (dostawa zastępcza).

Powyższe ograniczenia i skrócone terminy nie mają zastosowania do roszczeń opartych na szkodach spowodowanych przez nas, naszych przedstawicieli prawnych lub zastępców prawnych

  • w przypadku uszczerbku na życiu, ciele lub zdrowiu
  • w przypadku umyślnego lub rażąco niedbałego naruszenia obowiązków i zamiaru oszustwa
  • w przypadku naruszenia istotnych zobowiązań umownych, których wypełnienie jest niezbędne do prawidłowego wykonania umowy i na których przestrzeganiu partner umowy może regularnie polegać (zobowiązania kardynalne)
  • w zakresie przyrzeczenia gwarancyjnego, jeśli zostało uzgodnione
  • o ile zakres zastosowania ustawy o odpowiedzialności za produkt jest otwarty.

8.2 Informacje na temat ewentualnych dodatkowych gwarancji i ich dokładnych warunków można znaleźć wraz z produktem oraz na specjalnych stronach informacyjnych w sklepie internetowym.

8.3 Obsługa klienta: Tel: 02202 / 9836961

8.4 Pakiety można zwracać wyłącznie w całości i w ramach 14-dniowego prawa do zwrotu. Cena zapłacona za pakiet odnosi się do całego zestawu; dołączone akcesoria są uważane za bezpłatne dodatki i dlatego nie mogą być zwracane pojedynczo lub w celu uzyskania zwrotu pieniędzy.

9 Odpowiedzialność

9.1 Zawsze ponosimy nieograniczoną odpowiedzialność za roszczenia oparte na szkodach wyrządzonych przez nas, naszych przedstawicieli prawnych lub zastępców prawnych

  • w przypadku uszczerbku na życiu, ciele lub zdrowiu,
  • w przypadku umyślnego lub rażąco niedbałego naruszenia obowiązków,
  • w przypadku obietnic gwarancyjnych, jeśli tak uzgodniono, lub
  • o ile zakres zastosowania ustawy o odpowiedzialności za produkt zostanie otwarty.

9.2 W przypadku naruszenia istotnych zobowiązań umownych, których spełnienie jest niezbędne do prawidłowego wykonania umowy i na których przestrzeganiu partner umowy może regularnie polegać (zobowiązania kardynalne) z powodu niewielkiego zaniedbania z naszej strony, naszych przedstawicieli prawnych lub zastępców, odpowiedzialność jest ograniczona kwotowo do szkód przewidywalnych w momencie zawarcia umowy, których wystąpienia należy zazwyczaj oczekiwać. W przeciwnym razie roszczenia odszkodowawcze są wykluczone.

10 Uwaga dotycząca zwrotów

Jeśli to możliwe, prosimy o zwrot towarów w oryginalnym opakowaniu wraz ze wszystkimi akcesoriami. Nie jest to jednak wymóg obowiązkowy dla skutecznego skorzystania z prawa do odstąpienia od umowy.
Zwracamy uwagę, że użytkownik musi zapłacić za utratę wartości towarów, jeśli ta utrata wartości wynika z obchodzenia się z towarami, które nie jest konieczne do sprawdzenia ich stanu, właściwości i funkcjonalności. Dotyczy to również sytuacji, gdy towary nie są już zwracane w oryginalnym opakowaniu i dlatego mogą być odsprzedane tylko po obniżonej cenie.

11. ochrona nieletnich

Jeśli zamówienie obejmuje towary, których sprzedaż podlega ograniczeniom wiekowym, zastosujemy niezawodną procedurę obejmującą kontrolę tożsamości i wieku, aby upewnić się, że klient osiągnął wymagany minimalny wiek. Dostawca przekaże towary dopiero po przeprowadzeniu kontroli wieku i wyłącznie osobiście klientowi.

12. postanowienia końcowe

12.1 Jeśli użytkownik jest przedsiębiorcą, zastosowanie ma prawo niemieckie z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów.

12.2 Jeśli użytkownik jest handlowcem w rozumieniu niemieckiego kodeksu handlowego, osobą prawną prawa publicznego lub specjalnym funduszem prawa publicznego, wyłącznym miejscem jurysdykcji dla wszystkich sporów wynikających ze stosunków umownych między nami a użytkownikiem jest nasza siedziba.

Ogólne warunki dotyczące seminariów grillowych

1 Zakres zastosowania

1.1 Poniższe warunki mają zastosowanie do wszystkich umów o świadczenie usług (seminariów grillowych) zawieranych przez konsumentów i przedsiębiorców z Meat n Great UG & Co KG, Buchholzstraße 105, 51469 Bergisch Gladbach.

1.2 Konsumentem jest każda osoba fizyczna, która zawiera transakcję prawną w celach, które w przeważającej mierze nie mogą być przypisane ani do jej działalności handlowej, ani do jej niezależnej działalności zawodowej.

1.3 Przedsiębiorcą jest osoba fizyczna, prawna lub spółka osobowa posiadająca zdolność prawną, która przy zawieraniu czynności prawnej działa w ramach swojej działalności gospodarczej lub niezależnej działalności zawodowej. Niniejsze OWH mają również zastosowanie do przyszłych relacji biznesowych z przedsiębiorcami bez konieczności ponownego odwoływania się do nich. Jeśli przedsiębiorca stosuje sprzeczne lub uzupełniające ogólne warunki, ich ważność zostaje niniejszym odrzucona; staną się one częścią umowy tylko wtedy, gdy wyraźnie się na nie zgodzimy.

2. konto klienta

Użytkownik ma możliwość otwarcia konta klienta. Użytkownik musi podać swoje imię i nazwisko, adres do wezwania, ważny adres e-mail i numer telefonu. Użytkownik musi utworzyć hasło. Przy składaniu nowego zamówienia wystarczy podać adres e-mail i hasło. Dopóki istnieje konto klienta, podane dane będą przechowywane przez nas w celu realizacji zamówienia.

3 Kontrahent, zawarcie umowy

3.1 Umowa o świadczenie usług w zakresie organizacji seminariów grillowych jest zawierana z Meat n Great UG & Co KG.

3.2 Prezentacja seminariów grillowania w określonych terminach w sklepie internetowym nie stanowi prawnie wiążącej oferty, lecz niewiążący katalog online. Użytkownik może wstępnie umieścić seminaria grillowania w koszyku bez zobowiązań i skorygować swoje wpisy w dowolnym momencie przed wysłaniem wiążącego zamówienia, korzystając z udostępnionych i wyjaśnionych w tym celu pomocy korekcyjnych w procesie składania zamówienia. Kliknięcie przycisku zamówienia oznacza złożenie wiążącego zamówienia na seminaria grillowania znajdujące się w koszyku. Potwierdzenie otrzymania zamówienia zostanie wysłane pocztą elektroniczną natychmiast po wysłaniu zamówienia.

3.3 Moment zawarcia umowy o świadczenie usług zależy od wybranej metody płatności:

Przedpłata
Przyjmiemy zamówienie, wysyłając w ciągu dwóch dni osobną wiadomość e-mail zawierającą nasze dane bankowe.

PayPal
Podczas procesu zamawiania zostaniesz przekierowany na stronę internetową dostawcy usług internetowych PayPal. Można tam wprowadzić szczegóły płatności i potwierdzić instrukcje płatności dla PayPal. Po złożeniu zamówienia w sklepie prosimy PayPal o zainicjowanie transakcji płatniczej i tym samym zaakceptowanie oferty.

Sofort
Po złożeniu zamówienia zostaniesz przekierowany na stronę internetową dostawcy internetowego Sofort GmbH, gdzie potwierdzisz instrukcję płatności. Na tym kończy się umowa z nami.

Płatność gotówką na początku seminarium grillowego
Przyjmujemy zamówienie, wysyłając w ciągu dwóch dni oświadczenie o przyjęciu zamówienia w osobnej wiadomości e-mail.

4 Przedmiot umowy

4.1 Organizujemy seminaria grillowe w uzgodnionych terminach w sposób opisany w odpowiednich ofertach. Seminaria grillowania odbędą się w siedzibie naszej firmy.

4.2 Wszystkie przybory wymagane do świadczenia usługi zostaną dostarczone przez nas.

4.3 Na życzenie, po zakończeniu seminarium grillowego, otrzymasz e-mailem wykorzystane przepisy.

5 Język umowy, przechowywanie tekstu umowy

Językiem obowiązującym przy zawieraniu umowy jest język niemiecki.

Tekst umowy nie zostanie przez nas zapisany.

6 Płatność

6.1 W naszym sklepie dostępne są następujące metody płatności:

Przedpłata
Jeśli wybierzesz metodę płatności przedpłata, przekażemy Ci nasze dane bankowe w osobnej wiadomości e-mail i dostarczymy towar po otrzymaniu płatności.

PayPal
Podczas procesu zamawiania zostaniesz przekierowany na stronę internetową dostawcy usług internetowych PayPal. Aby móc zapłacić kwotę faktury za pośrednictwem PayPal, musisz być tam zarejestrowany lub najpierw zarejestrować się, potwierdzić swoje dane dostępowe i potwierdzić nam dyspozycję płatności. Po złożeniu zamówienia w sklepie prosimy PayPal o zainicjowanie transakcji płatniczej.

Transakcja płatności zostanie przeprowadzona automatycznie przez PayPal natychmiast po jej dokonaniu. Dalsze instrukcje otrzymasz podczas procesu składania zamówienia.

Sofort
Po złożeniu zamówienia zostaniesz przekierowany na stronę internetową dostawcy internetowego Sofort GmbH. Aby móc zapłacić kwotę faktury za pośrednictwem Sofort, musisz mieć konto bankowości internetowej z aktywowaną procedurą PIN/TAN do udziału w Sofort, odpowiednio się legitymować i potwierdzić nam dyspozycję płatności. Użytkownik otrzyma dalsze instrukcje podczas procesu składania zamówienia. Transakcja płatnicza zostanie przeprowadzona natychmiast po jej dokonaniu przez Sofort, a Twoje konto zostanie obciążone.

Płatność gotówką
Użytkownik płaci kwotę faktury na początku seminarium grillowego.

6.2 Ceny seminariów grillowych można znaleźć w odpowiedniej ofercie. Wszystkie ceny zawierają ustawowy podatek VAT. Koszty wysyłki zostaną doliczone do podanych cen produktów, jeśli w procesie składania zamówienia wybrano dostawę pocztą. Więcej informacji na temat kosztów wysyłki można znaleźć w ofertach.

7 Minimalna liczba uczestników

7.1 Minimalna liczba uczestników wynosi 12.

7.2 Jeśli minimalna liczba uczestników nie zostanie osiągnięta, poinformujemy Cię pisemnie pocztą elektroniczną nie później niż 5 dni roboczych przed rozpoczęciem seminarium grillowego, że zarezerwowane seminarium grillowe nie odbędzie się. W takim przypadku usługi świadczone do tego momentu zostaną niezwłocznie zwrócone, chyba że użytkownik poinformuje nas na piśmie, że chciałby wziąć udział w innym terminie.

8 Anulowanie

8.1 Oprócz przepisów ustawowych, użytkownik ma prawo do bezpłatnego anulowania rezerwacji na 30 dni roboczych przed rozpoczęciem wydarzenia. W przypadku anulowania rezerwacji na 14 dni przed rozpoczęciem wydarzenia, klient jest zobowiązany do zapłaty 50% kwoty zamówienia. W przypadku anulowania rezerwacji na 5 dni roboczych przed rozpoczęciem wydarzenia, należne będzie 100% kwoty zamówienia. Rezygnację należy złożyć w formie pisemnej (np. e-mailem/faksem/listem) na adres Meat n Great UG & Co KG, Buchholzstraße 105, 51469 Bergisch Gladbach, tel. +49(0)2202/9836961, info@grillgoods.de, podając numer rezerwacji. Rezygnacja musi wpłynąć do nas w odpowiednim czasie. W przypadku terminowego anulowania rezerwacji, usługi świadczone do tego momentu zostaną niezwłocznie zwrócone.

8.2 Jeśli seminarium grillowe zostanie odwołane z powodu punktu 8.2, zastosowanie mają również konsekwencje punktu 8.2.

9. zmiana / odwołanie seminarium przy grillu

9.1 Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w seminarium grillowym z ważnych powodów, o ile są one uzasadnione. W szczególności zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian w przypadku, gdy seminarium przy grillu nie może się odbyć, a zmiana jest absolutnie konieczna. Ważnym powodem zmiany jest w szczególności odwołanie prelegenta/kucharza z powodu choroby lub innych ważnych powodów.

9.2 Jeśli seminarium grillowe zostanie odwołane z ważnego powodu przed jego rozpoczęciem, cena seminarium zostanie zwrócona. Roszczenie o zwrot kosztów musi zostać zgłoszone w terminie 14 dni, który rozpoczyna się w dniu odwołanego seminarium. Jeśli roszczenie nie zostanie zgłoszone w tym terminie, roszczenie o zwrot kosztów wygasa. Dalsze roszczenia wobec nas są wykluczone.

10 Odwołanie seminarium grillowego

Jeśli seminarium grillowania zostanie odwołane, cena zakupu nie zostanie zwrócona, chyba że my, nasi pracownicy lub zastępcy są odpowiedzialni za odwołanie usługi.

11 Przekazywanie biletów na seminarium przy grillu

Komercyjna odsprzedaż biletów na seminarium grillowania jest zabroniona.

12 Odpowiedzialność

12.1 W przypadku roszczeń opartych na szkodach spowodowanych przez nas, naszych przedstawicieli prawnych lub zastępców, zawsze ponosimy odpowiedzialność bez ograniczeń

  • w przypadku uszczerbku na życiu, ciele lub zdrowiu,
  • w przypadku umyślnego lub rażąco niedbałego naruszenia obowiązków,
  • w przypadku obietnic gwarancyjnych, jeśli tak uzgodniono, lub
  • w zakresie, w jakim otwiera się zakres zastosowania ustawy o odpowiedzialności za produkt.

12.2 W przypadku naruszenia istotnych zobowiązań umownych, których spełnienie jest niezbędne do prawidłowego wykonania umowy i na których przestrzeganiu partner umowy może regularnie polegać (zobowiązania kardynalne) z powodu niewielkiego zaniedbania z naszej strony, naszych przedstawicieli prawnych lub zastępców, odpowiedzialność jest ograniczona do wysokości szkody przewidywalnej w momencie zawarcia umowy, której wystąpienia należy zazwyczaj oczekiwać. W przeciwnym razie roszczenia odszkodowawcze są wykluczone.

13. prawa domowników

13.1 Dokonując rezerwacji seminarium grillowego, użytkownik lub upoważniony uczestnik seminarium grillowego uznaje nasz regulamin wewnętrzny za wiążący. Podjęte środki i instrukcje wydane przez personel w interesie bezpieczeństwa, porządku i czystości muszą być przestrzegane. Upoważniony przez nas personel ma prawo do przebywania na terenie obiektu, w którym odbywa się seminarium.

13.2 Na żądanie personelu należy zawsze okazywać ważny bilet wstępu. Bilet wstępu traci ważność po zakończeniu wydarzenia.

13.3 Spożywanie żywności i napojów wnoszonych na teren obiektu jest niedozwolone.

13.4 Zastrzegamy sobie prawo do wydalenia uczestników seminarium z miejsca seminarium w przypadku naruszenia regulaminu lub warunków.

13.5 Fotografie, filmy i nagrania dźwiękowe są dozwolone na terenie naszej firmy wyłącznie do celów prywatnych.

14. nagrania obrazu i dźwięku

Dokonując rezerwacji seminarium grillowego, klient lub uczestnik seminarium wyraża zgodę na dokonywanie przez nas nagrań obrazu i dźwięku uczestnika, które przedstawiają go jako uczestnika danego seminarium grillowego. Zgoda ta obejmuje publikację na stronie głównej www.grillgoods.de i kanałach mediów społecznościowych w celach reklamowych.

15. ochrona nieletnich

Uczestnicy seminarium grillowego muszą wylegitymować się dokumentem tożsamości ze zdjęciem na żądanie naszych przedstawicieli prawnych lub zastępców przed rozpoczęciem seminarium grillowego.

16 Postanowienia końcowe

Jeśli jesteś przedsiębiorcą, zastosowanie ma prawo niemieckie.

Jeśli użytkownik jest handlowcem w rozumieniu niemieckiego kodeksu handlowego, osobą prawną prawa publicznego lub specjalnym funduszem prawa publicznego, wyłącznym miejscem jurysdykcji dla wszystkich sporów wynikających ze stosunków umownych między nami a użytkownikiem jest nasza siedziba.